バーバパパとエロキチ
子供のころ絵本やテレビで見た「バーバパパ」のDVD。
中古で少し高かったけど勉強用に買ってみた。
「バーバパパ」はフランスのアニメ。
DVDにはフランス語の字幕も付いているのだ。
「バーバ」といっても「床屋さんのパパ」ではない。
フランス語の barbe (バルブ)は「ひげ」のこと。
Barbe à papa(バルバパパ、パパのひげ)は綿菓子。
名前はそこから来ている。
◆
フランス人の友達とスカイプで話していて、
彼女がとつぜん
エロキチ! エロキチ!
と言い出した。
確かめると「ハロー・キティ」のことだった。
フランス人は Hello Kitty の「H」を発音しない。
ちなみに彼女の家の猫の名は Kitty なのだそうだ。
◆
アニメがきっかけになって日本に興味を持つ外国人は多い。
Q&Aジャパンのスレッドには、いろんな外国人が
日本に興味をもった理由を書いてくれている。
いちど読み返してみよう。